VARIACION DE LAS LENGUAS

 Mucho antes los muiscas tenían unas palabras que significaban una cosa pero algunas palabras las adaptamos a nuestra lengua de hoy en día y significan otra cosa totalmente diferente.

Guache

Proviene de ‘güecha’ que significa guerrero, unos tipos valientes y orgullosos. Cómo es que pasó un guerrero chibcha a convertirse en sinónimo de grosero?

Compa

Esta es de las que sí sigue conservando su significado. El compa era el amigo, compañero.

Chuzo

Se le conoce actualmente como un lugar, pero no el mejor. Es una calificación despectiva. Pero, para los chibchas, el chuzo era un bohío para hacer trueques.

Güeva

O ‘ueba’, es una persona del extranjero, un forastero. Aunque bien pueden parecer unas ‘güevas’

Moza y Mona

No son dos amigas, ni mucho menos la amante del marido, o la rubia del paseo. En realidad, eran referencias de tiempo; la primera para decir pasado mañana y la segunda es antes de ayer. tratando de entender estas palabras.

Cucha

No, no es una señora mayor, no es la mamá, ni mucho menos la abuela, pero sí es una mujer. Cucha es la más bella del arcoriris.

Nuestros antepasados chibchas dejaron su legado, no solo la balsa del dorado y otros objetos de oro, sino su cultura. Si bien puede ser difícil de rescatar, por lo menos debemos conocerla y reflexionar sobre cómo estas 

Comentarios